13:43

Вместо флейты подымем флягу...
ах, насколько Полозкова бесчеловечна

01:00

Вместо флейты подымем флягу...
No refuge could save the hireling and slave
From the terror of flight, or the gloom of the grave

02:11

Вместо флейты подымем флягу...
When I swore my heart her own,
She disdained;
I complained,
Yet she left me overthrown:
Careless of my bitter grieving,
Ruthless, bent to no relieving.



01:47

Вместо флейты подымем флягу...
семь радуг рвутся из груди

10:14

Вместо флейты подымем флягу...
Меркнут звезды. Светает.
На ветку птица взлетает.
Встает, как мальчик беззубый,
польский рассвет безумный.
Ущелья и горные тропы,
склоны в лесистых войсках,
ночные холмы Европы
покрыты знаменем польским.
И в дырах разверстых, во мраке,
где облако дымное тает,
кроваво-красные маки
на польской крови взрастают.

18:12

Вместо флейты подымем флягу...
His Grace gave the babe a pearl ring off his finger to play with, and told the twins the story of how their great-great-grandsire and namesake Jaehaerys the Old King had flown his dragon north to the Wall to defeat a vast host of wildlings, giants, and wargs. The children listened attentively.

12:09

Вместо флейты подымем флягу...
Кругом измена, трусость и обман.

13:26

Вместо флейты подымем флягу...
Итак, свет зажегся и раздались
аплодисменты столь странному фильму,
чья лента разорвалась в этот поздний
от Рождества Христова год.
Но, конечно, то был не фильм. И погас
совсем не проектор. И не механик
вышел из будки и канул в ночь,
оставив героев боевика
проклинать легион и туземцев – пока
с экрана маршируют язычники
и сержант щелкает, щелкает каблуками.

Что-то другое царило здесь.
Нечто более темное, что имеет
отношенье к сценариям и к искусству
и к неискусству.. Нечто такое,
что гораздо темнее, гораздо глубже,
чем любая из этих вещей. И что
коренится в Культуре… В Культуре или...

Или ни в чем не коренится.

Вместо флейты подымем флягу...
Чья башка с рогами - никто понять не может.

23:46

Вместо флейты подымем флягу...


13:21

Вместо флейты подымем флягу...
любой имеющий в доме ружье приравнивается к Курту Кобейну

20:59

Вместо флейты подымем флягу...
Билл Бёрк из РэдХэта - человек-павиан:(

23:51 

Доступ к записи ограничен

Вместо флейты подымем флягу...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

11:55

Вместо флейты подымем флягу...
Воскрес Бог и расточились враги его!

Вместо флейты подымем флягу...
- Such a great sword should have a name. What shall I call her?
- Stormbringer!

18:33

Вместо флейты подымем флягу...
Yet his King made answer (few such Kings there be!)
”Here is Bread and here is Wine — sit and sup with me.
Eat and drink in Mary’s Name, the whiles I do recall
How Iron — Cold Iron — can be master of men all!”

He took the Wine and blessed it. He blessed and brake the Bread.
With His own Hands He served Them, and presently He said:
”See! These Hands they pierced with nails, outside My city wall,
Show Iron — Cold Iron — to be master of men all.”

17:17

Вместо флейты подымем флягу...


14:05

Вместо флейты подымем флягу...
Если уж немецкий писатель нырнет во фразу, так вы не увидите его до тех пор, пока он не вынырнет на другой стороне своего Атлантического океана с глаголом во рту.

22:33

Вместо флейты подымем флягу...
Теперь нас нет в Зеленом Луге, но мы есть в Уручье. Такие дела.

23:41

Вместо флейты подымем флягу...
Они подошли едва ли не вплотную к стенам Константинополя, показывая юношу грекам. «Вот ваш законный государь, — говорили они. — Просим поверить нам, и знайте, мы явились не для того, чтобы причинять вам зло, а чтобы ограждать и защищать вас, если вы поступите, как вам надлежит поступать. Ибо тот, кому вы повинуетесь как своему господину, царствует над вами неправедно и греховно, против Бога и против справедливости. Вы хорошо знаете, как предательски бесчестно поступил он с человеком, который был его сеньором и братом, ведь он выколол ему глаза, гнусно и греховно отнял у него царство. Вот ваш законный государь и властитель. Если вы признаете его своим государем, то поступите, как и должно, но если вы отступитесь от него, то мы причиним вам наихудший вред, который только сможем».