На пограничной дороге, в корчме, собрались ляхи и пируют уже два дни. Что-то немало всей сволочи. Сошлись, верно, на какой-нибудь наезд: у иных и мушкеты есть; чокают шпоры, брякают сабли. Паны веселятся и хвастают, говорят про небывалые дела свои, насмехаются над православьем, зовут народ украинский своими холопьями и важно крутят усы, и важно, задравши головы, разваливаются на лавках. С ними и ксендз вместе. Только и ксендз у них на их же стать, и с виду даже не похож на христианского попа: пьет и гуляет с ними и говорит нечестивым языком своим срамные речи. Ни в чем не уступает им и челядь: позакидали назад рукава оборванных жупанов своих и ходят козырем, как будто бы что путное. Играют в карты, бьют картами один другого по носам. Набрали с собою чужих жен. Крик, драка!.. Паны беснуются и отпускают штуки: хватают за бороду жида, малюют ему на нечестивом лбу крест; стреляют в баб холостыми зарядами и танцуют краковяк с нечестивым попом своим. Не бывало такого соблазна на Русской земле и от татар. Видно, уже ей бог определил за грехи терпеть такое посрамление!
Итак, меня интересовали только боги и герои, сад Гесперид, Ланселот, Грааль. А верил я в атомы, эволюцию и предстоящую мне военную службу. Иногда напряжение было почти невыносимым, но в конце концов это испытание пошло на пользу.
Мое первое впечатление от Англии будет, конечно, непонятно англичанину. Мы высадились на берег примерно в шесть утра, но было темно, как в полночь, и мир, в котором мне предстояло жить, сразу вызвал у меня ненависть. Серым утром плоское побережье Ланкашира и впрямь выглядит мрачно, но мне оно показалось долиной Стикса. Странное английское произношение превращало голоса людей в вопли бесов, но страшнее всего был пейзаж между Флитвудом и Юстоном. Даже сейчас эта местность кажется мне самой скучной, самой негостеприимной на всем острове, но для ребенка, всегда жившего у моря, вблизи гор, она была… ну, как для юного англичанина — Россия. Бесконечная равнина, миля за милей, бесцветная страна, уводившая прочь от моря, окружавшая, сковывавшая. Все было не так: деревянные ограды вместо каменных стен и изгородей, красные кирпичные фермерские домики вместо белых коттеджей Ирландии; поля чересчур велики, даже копны сена неправильные. Верно говорит «Калевала» — в чужом доме и пол кривой. Позднее я примирился со всем этим, но понадобилось немало лет, чтобы избавиться от вспыхнувшей в тот миг ненависти к Англии.
про ArrivalSo how do we know for sure linguistics is not really a science? Because here's how the BEST bloody linguist in the entire world approaches the problem of creating a channel of communication with an alien species. She writes HUMAN on a piece of paper, and awkwardly points at herself (in a gesture even I, who many consider to be part human, wouldn't have necessarily recognized as pointing at herself; but never mind that). Okay, let's say this again. This is the best linguist in the world, yeah? And that's her solution. So okay, I am not a linguist at all, but I was really expecting something that would go a bit deeper into the whole idea of language. I was expecting them to deconstruct the idea of language in some meaningful way, and there's such a great opportunity here to do that. NOTHING! There's not a single thing you can learn from this film about language; nor is there a single lingering thought about how language influences our lives. Oh wait a minute - yes there is: The concept of "a different language changes your point of view"....Like, allowing you to see the future. BOOM! Look how we took an actual deep and intelligent concept, and made it into yet another cheap sci-fi-comic-book-pseudo-science piece of bullshit. Cool us!
І калі Хрыстос паклікаў на нябёсы вячэраць, То абат пакінуў мніхаў юнака суправаджаць. І пайшлі абодва ў Вырай, дзе пануе дзева Блаславёна Санта Марыя – маці-каралева.
С тех пор, как человек покинул свою пещеру и встретил незнакомца с другим языком и необычными взглядами на жизнь, у человечества появилась мечта - убить его, чтобы не изучать его язык и его взгляды на жизнь.
Но я любую книжную лавину Бесстрашно сокращал наполовину. Природа и другие «трали-вали» меня совсем не интересовали. Читал я от заката до рассвета,— сюжета требовал от книг! Сюжета! И ничего не принимал взамен... Стать грамотным я так и не сумел.
— Послушайте, — сказал он. — Я не хочу стрелять в вас, львы, и не хочу лопать вас, охотники. Я не хочу оставаться в джунглях и есть тепленьких кроликов и не хочу возвращаться в город и пить простоквашу. Я не хочу играть в догонялки со своим собственным хвостом и не хочу играть в бридж. Мне кажется, я никакой не охотник и никакой не лев. Мне кажется, я вообще никто и ниоткуда. С этими словами он тряхнул головой, положил ружье на землю, несколько раз вздохнул и ушел через холмы подальше от охотников и подальше ото львов. Он шел и шел и слышал издалека выстрелы охотников, стрелявших во львов, и урчание львов, лопавших охотников. Он не знал, куда идет, и все-таки шел, ведь нужно же идти куда-то, правда?