• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
02:24 

Вместо флейты подымем флягу...
13:43 

Вместо флейты подымем флягу...
ЛЭДИ МОРТИМЕР. Гарин о глен арван...

МОРТИМЕР. О горе, горе!
Не понимаю я.

ГЛЕНДОВЕР. Она вас просит
К ней на колени голову склонить.
Она же будет петь вам по-валлийски
И кровь заворожит истомой сладкой.

МОРТИМЕР. Я всей душою буду слушать пенье,
А той порою и известий ждать.

ПЕРСИ. Ты, Кэт, поди ко мне. Ты в совершенстве
Владеешь женским мастерством лежать.
Ляг и склонюсь я на твои колени.

ЛЭДИ ПЕРСИ. Молчи и слушай пенье этой лэди.

ПЕРСИ. Ах, лучше бы послушал я, как воет
Моя собака Лэди по-ирландски.

ЛЭДИ ПЕРСИ. Ты хочешь, чтоб тебе разбили череп?

ПЕРСИ. Нет, не хочу.

ЛЭДИ ПЕРСИ. Тогда лежи спокойно.

ПЕРСИ. Зачем? Ведь это — женский недостаток.

ЛЭДИ ПЕРСИ. Молчи.

(Лэди Мортимер поет по-валлийски).

00:39 

Вместо флейты подымем флягу...
Never going to get to France

13:19 

Вместо флейты подымем флягу...

00:03 

And who are you, the proud lord said, that I must bow so low?

Вместо флейты подымем флягу...
Сам по себе 9 эпизод очень хорош.
Но последние минуты две и титры - просто ах.

beware spoilers

16:00 

Вместо флейты подымем флягу...
Я рассказал о странствии Святого Брандана к Счастливым островам и о том как он высадился вместо острова на спину кита, кит же рыба здоровее самой здоровенной сопки и способна проглотить большой целиком корабль; но тут понадобилось разъяснить ему, каковы корабли, деревянные рыбы с белоснежными крыльями, и я перечислил ему поразительных животных моего края, каковы: олень, он носит два матерых рога крестообразного рисунка; аист, он перелетает из одной земли в другую и заботится о своих престарелых родителях, носит их по небу на закорках; божья коровка, напоминающая видом небольшой гриб, красная козява, испещренная пятнышками млечной белизны; ящерица, наподобие крокодила, но маленькая и способна пролезать под дверь; зегзица, подкидывающая яйца в гнезда прочим видам птиц; совушка, у которой круглые очи по ночам горят как светильники, да она и питается лампадным маслом по церквам; еж, спина у него утыкана иглами и он отсасывает молоко из вымени у коров; устрица, живая шкатулка, время от времени родящая сокровище, хотя и мертвое, но неоценимого достоинства; соловей, бодрствующий ночью для пения и сиротствующий без розы; лангуст в пламенеющей броне, что пятится, желая уйти от тех, кто лаком до его мяса; угорь, страшительный водяной змей, отменного жирного вкуса; чайка, парящая над водами подобно Господню ангелу и испускающая демонские крики; дрозд, черный желтоносый предатель среди птиц, умеющий говорить и выдающий тайны своего хозяина; лебедь, горделиво бороздящий озерные воды и поющий свою лучшую песнь в минуту смерти; хищная изящная ласка, перегибистая, как девушка; сокол, когтящий с небес добычу и несущий вскормившему его рыцарю.

04:14 

Вместо флейты подымем флягу...
Да еще было на Соколе на корабле:
Три церкви соборные;
Да еще было на Соколе на корабле:
Три монастыря, три почестные;
Да еще было на Соколе на корабле:
Три торговища немецкие;
Да еще было на Соколе на корабле:
Три кабака государевы;
Да еще было на Соколе на корабле:
Три люди незнаемые,
Незнаемые, незнакомые,
Промежду собою языка не ведали.

23:53 

Stars without N

Вместо флейты подымем флягу...
Als er den ersten Wirbel geschlagen,
da hat's das Blut vom Herzen getragen.
Als er den zweiten Wirbel schlug,
den Landsknecht man zu Grabe trug.
Flandern in Not!
In Flandern reitet der Tod!
In Flandern reitet der Tod!

и картинка, очевидно

12:03 

Вместо флейты подымем флягу...
The ivy promised to bind England's enemies
Briars and thorns promised to whip them
The hawthorn said he would answer any question
The birch said he would make doors to other countries
The yew brought us weapons
The raven punished our enemies
The oak watched the distant hills
The rain washed away sorrow

11:10 

Вместо флейты подымем флягу...
Русские одержимцы века сего - колоритный культурный пласт. Их теории можно влет отличить от теорий их западных коллег, в первую очередь по степени политизированности картины мира.

21:48 

Вместо флейты подымем флягу...
Моя бездонная копилка в пустоте

01:20 

Вместо флейты подымем флягу...
Откуда является смерть - сверху, или же снизу?

URL
14:37 

Вместо флейты подымем флягу...
Как давно гугл стал считать релевантным моему запросу "минск погода" объявление "Аресты оппозиции в Минске"?

как-то так

13:54 

Вместо флейты подымем флягу...
Когда святой Георгий
Нашу Англию спасет,
И в битву за свободу
Нас, отважных, поведет,
Он прежде пообедает,
И выпьет он вина,
Ему досталась мудрая и добрая страна.

02:01 

Вместо флейты подымем флягу...
Обладатель улыбки и теплых рук, ты
Был на стреме. Мы воровали фрукты,
Я свистела мотивчик червоной руты,
Корни яблонь сплетались в лаокоон.
И не то чтоб нуждались в нехитрой снеди,
И не то, чтоб хотелось украсть, посметь, но
Если нужен шанс убежать от смерти,
То, пожалуй, яблоки - это он.

такой чудесный внутри зимы Изюбр

23:53 

Вместо флейты подымем флягу...
Сказки, как и люди, бывают хорошими, плохими и злыми. Злых - через край. Каждый второй сказочник в душе - людоед, хоть и служит нынче в ломбарде.
Плохих - тоже немало. Каждый третий сказочник в душе - калека: порой бургомистр, порой садовник или архивариус.
Хороших - пересчитать по пальцам. Лишь один из сотни - Ланцелот.

Добрых - да их и нет почти. Редкий сказочник в душе - Сказочник.

10:44 

Вместо флейты подымем флягу...
женин, кстати.

10:12 

Вместо флейты подымем флягу...
А Торкель слышал каждое слово и, когда они замолкли, сказал:
- Слышу слова ужасные! Слышу слова роковые! Слышу слова, чреватые гибелью одного или многих!

10:51 

Вместо флейты подымем флягу...
Какое шествие — без ходуль,
какой без них карнавал?!
На двадцатифутовые шесты
прадедушка мой вставал.
Имелась пара и у меня —
пониже футов на пять;
Но их украли — не то на дрова,
не то забор подлатать.
И вот, чтоб сменить надоевших львов,
шарманку и балаган,
Чтоб детям на радость среди толпы
вышагивал великан,
Чтоб женщины на втором этаже
с недочиненным чулком
Пугались, в окне увидав лицо, —
я вновь стучу молотком.

Я — Джек-на-ходулях, из века в век
тянувший лямку свою;
Я вижу, мир безумен и глух,
и тщетно я вопию.
Все это — высокопарный вздор.
Трубит гусиный вожак
В ночной вышине, и брезжит рассвет,
и разрывается мрак;
И я ковыляю медленно прочь
в безжалостном свете дня;
Морские кони бешено ржут
и скалятся на меня.

10:02 

гугл - душка

Вместо флейты подымем флягу...

Fiach will do what Fiach will dare

главная