• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
12:33 

Вместо флейты подымем флягу...
Коридоры, в коридоры,
В коридорах - двери.

19:30 

Вместо флейты подымем флягу...
«Со мной он плакал», - Браунинг сказал,
«Со мной смеялся», - Диккенс подхватил,
«Со мною, - Блейк заметил, - он играл»,
«Со мной, - признался Чосер, - пиво пил».

«Со мной, - воскликнул Коббет, - бунтовал»,
«Со мною, - Стивенсон проговорил, -
он в сердце человеческом читал»,
«Со мною, - молвил Джонсон, - суд вершил».

А он, едва явившийся с земли,
У врат небесных терпеливо ждал,
Как ожидает истина сама

Пока мудрейших двое не пришли.
«Он бедных возлюбил», - Франциск сказал.
«Он правде послужил», - сказал Фома.

20:26 

Вместо флейты подымем флягу...

02:31 

Вместо флейты подымем флягу...
Совсем разбиты ребра мои,
Из сердца крови течет струя

12:37 

Вместо флейты подымем флягу...
Для чего, скaжи мне, ты носишь шелковые одежды, ездишь нa злaтосбруйных конях и укрaшенных лошaкaх? Лошaк укрaшaется снизу; золото лежит и нa покрывaле его; бессловесные лошaки носят дрaгоценности, имея золотую узду, бессловесные лошaки укрaшaются; a бедный, томимый голодом, сидит при дверях твоих, и Христос мучится голодом. О, крaйнее безумие! Кaкое опрaвдaние, кaкое прощение получишь ты, когдa Христос стоит пред дверьми твоими в виде бедного, a ты нисколько не трогaешься? Кто избaвит тебя от тaмошнего нaкaзaния? Я подaл, говоришь ты, милостыню. Но подaвaй не столько, сколько хочет бедный, a сколько ты можешь. Что, скaжи мне, ты будешь отвечaть тогдa, когдa нaстaнут невыносимые нaкaзaния, тaмошние мучения, кaзни, стрaшные силы, когдa будет кипеть рекa огненнaя, когдa явится стрaшный престол, неподкупное судилище, безнaчaльное Существо, конец дел человеческих, когдa ни отец, ни мaть, ни сосед, ни цaрь, ни путник, ни стрaнник не помогут тебе, но будет стоять человек один с своими делaми, осуждaемый зa них, или венчaемый зa них? Что ты скaжешь тогдa?

15:33 

Вместо флейты подымем флягу...
18:14 

Fight For Fun

Вместо флейты подымем флягу...
Вот так зарабатывает на хлеб дяденька, который делал хореографию для Ведьмака (не для фильма, ю ноу).
Симпатяги)

16:46 

Чарльз Уильямс, инклинг, 38ой

Вместо флейты подымем флягу...
02:26 

Вместо флейты подымем флягу...
Атлас очень даже ничего такой.

12:59 

Woe to the Usurper

Вместо флейты подымем флягу...
11:09 

Вместо флейты подымем флягу...
Удивительно видеть, как дозированная порция хамства в разговоре вызывает общее одобрение.

13:02 

Вместо флейты подымем флягу...
Что же до женитьбы, то жениться нет у меня намерения, ибо тогда я должен спать с женой, оставить брань и турниры, походы и приключения. А любиться и тешиться с разными женщинами я не согласен, более всего страха Божия ради, ибо странствующим рыцарям не должно быть прелюбодеями и распутниками, иначе не будет им удачи и счастья на войне: либо одолеет такого рыцаря рыцарь попроще родом и званием, либо же, по несчастной случайности, себе на беду, он сам убьет человека лучшего, нежели он. У кого есть любовницы, тот несчастлив и нет ему удачи ни в чем.

11:07 

Вместо флейты подымем флягу...
Радхея, Сын суты, выслушав столь значительные слова Дурьодханы, так сказал царю мадров: «Узри мощь моих рук и оружия, о владыка людей! Сейчас я уничтожу в сражении всех панчалов вместе с Пандавами! Направь же с миром своих коней, о муж-тигр, владыка людей!». С этими словами, о великий царь, пламенный герой, Сын суты, взял свой отличный старинный лук Виджаю, укрепил тетиву и несколько раз потер ее.
И тогда, остановив своих воинов заклятием истины и угрозой проклятия, могучий Карна, душа которого непомерна, пустил в ход оружие Бхаргавы. Тут в великом бою взметнулись, о царь, тысячи, миллионы, десятки и сотни миллионов острых стрел. Войско Пандавов оказалось столь густо усыпанным грозными пылающими стрелами, снабженными перьями павлинов и цапель, что невозможно было что-либо разглядеть. Громкие вопли ужаса издавали панчалы, теснимые в битве мощным оружием Бхаргавы, о владыка народов!
Вокруг тысячами падали убитые воины, кони, слоны, сокрушенные колесницы, так что земля содрогалась, о царственный муж-тигр! Тревога объяла, о царь, всю могучую рать Пандавов. Лучший из воинов, губитель недругов Карна, в одиночку испепеляя врагов, блистал, о муж-тигр, словно бездымно горящий огонь.

02:22 

Вместо флейты подымем флягу...
Улыбнувшись на мое любопытство, она ответила:
— Мое имя содержит в себе 6 и 50, однако состоит только из 8 букв. Третья буква есть третья часть пятой, которая, будучи сложена с шестой, образует число, сумма цифр которого превышает третью ровно на величину первой и которое есть половина четвертой. Пятая и седьмая равны, так же как первая и последняя. Первая и вторая равны в сумме шестой, которая на четыре больше, чем утроенная третья. Теперь скажите, как меня зовут?"

Такой вопрос был слишком сложным, но я не прекратил расспросов и сказал: "О благородная и добродетельная Госпожа, не могу ли я узнать хоть одну букву?"
— Да, — сказала она, — это можно.
— Тогда чему равна седьмая буква? — продолжал я.
— Она равна, — ответила она, — числу присутствующих здесь.

Зная это, я легко разгадал ее имя, чем она была весьма довольна.

12:39 

Вместо флейты подымем флягу...
Внезапно я читаю дискуссии на рпгбае снизу вверх, то есть воспринимаю эту информацию как изотропную.

13:53 

марки Фарерских островов

Вместо флейты подымем флягу...

12:07 

Вместо флейты подымем флягу...
Aegon:" Yield now and I will name you Lord of the Iron Isles. I have 8,000 men here"
Harren: "What are 8,000 men? I have walls!"
Aegon: "I have dragons."
Harren: "Stone will not burn"
Aegon: "At nightfall, your line will end"

11:03 

Вместо флейты подымем флягу...

16:39 

Вместо флейты подымем флягу...
Пять сотен раз мне в сердце нож,
Что ты голодный у меня


и это не перевод, но чудесны и сходства, и различия с первоисточником

12:31 

Вместо флейты подымем флягу...

Fiach will do what Fiach will dare

главная