05:25 

lock Доступ к записи ограничен

Heruer
Я безумен только при норд-норд-весте. Когда дует ветер с юга я способен отличить ласточку от цапли.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:51 

Annaven hin Sauron
есть вещи сильней :)
Нужно верить в магию, мерзкий маггл!
Очень жду этой игры. Нифига не готова, поэтому паника. Но, говорят, "сердце важнее таланта" :)

@темы: roleplaying as is

18:35 

Доступ к записи ограничен

Мел Ши
Мышь Белая Летучая
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

07:23 

Lika_k
Искусствоед
Georg Trakl
Veröffentlichungen im Brenner
Die Nacht

читать дальше

Георг Тракль
Публикация в журнале "Бреннер" (1914-1915)
Ночь

Вас пою, дикие ущелистые кряжи,
В ночной буре
Вздыбленные горы;
Вас, о серые замки,
Обиталища адских гримас;
Огненных зверей,
Шершавых папоротников, пихт,
Хрустальных цветов.
Бесконечная мука -
Зачем ты гнался за Богом,
Кроткий дух,
Задыхающийся в водопаде,
В пригибаемых долу соснах.

Пылают вокруг
Золотые огни людей.
По чернеющим утесам
Срывается опьяненная смертью,
Пылкая невеста ветра*,
Синяя лавина
Ледника,

И всевластно в долине гудят
Колокола:
Пламя, проклятья
И темные
Игры сладострастья
Штурмует небо, грезя о несбыточном,
Окаменевшее чело.

пер. Вл. Летучий

* Невеста ветра (нем. Windsbraut) - так Тракль предложил своему другу художнику О. Кокошке назвать одну из его картин (1914) :
читать дальше

На картине Кокошка изобразил себя и свою любовницу Альму Малер.

@темы: т, к (rus), trakl, georg, t, pittura, k, expressionism, deutsche-oesterreichisch, art, 20

00:29 

AremihC
Aurum nostrum non est aurum vulgi...
Три чудесных дня на озере. Как в детстве! Нет, даже лучше, потому что не только с отцом, но ещё с мужем и собакой. Я в детстве мечтала купаться и играть с собакой. Мечты сбываются интересным образом.

@темы: Все молоко феям!, The Story Continues, Aurum nostrum...

16:58 

Annaven hin Sauron
есть вещи сильней :)
Уехать бы в деревню, лечь на кушетку да читать "Обломова", а не вот это вот!..

15:40 

Доступ к записи ограничен

Мел Ши
Мышь Белая Летучая
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

15:06 

Доступ к записи ограничен

Noiseless
Из Тейтов
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

07:28 

Lika_k
Искусствоед
William Butler Yeats
The Wild Swans at Coole. 1919.
18. The Fisherman

Although I can see him still,
The freckled man who goes
To a grey place on a hill
In grey Connemara clothes
At dawn to cast his flies,
It’s long since I began
To call up to the eyes
This wise and simple man.
All day I’d looked in the face
What I had hoped ’twould be
To write for my own race
And the reality;
The living men that I hate,
The dead man that I loved,
The craven man in his seat,
The insolent unreproved,
And no knave brought to book
Who has won a drunken cheer,
The witty man and his joke
Aimed at the commonest ear,
The clever man who cries
The catch-cries of the clown,
The beating down of the wise
And great Art beaten down.

читать дальше

@темы: yeats, w. b., y, english-british, e'ireann, 20

19:46 

Доступ к записи ограничен

Noiseless
Из Тейтов
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

19:04 

Доступ к записи ограничен

Noiseless
Из Тейтов
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

10:53 

lock Доступ к записи ограничен

Heruer
Я безумен только при норд-норд-весте. Когда дует ветер с юга я способен отличить ласточку от цапли.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

10:43 

lock Доступ к записи ограничен

Heruer
Я безумен только при норд-норд-весте. Когда дует ветер с юга я способен отличить ласточку от цапли.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

09:12 

Annaven hin Sauron
есть вещи сильней :)
Ырка тут недавно плохо говорила про утренние тренировки...
Так вот, утренние тренировки - лучшее, что может быть в фитнесе ever! :)
Особенно, когда тренажерка в одном здании с работой)

@темы: немного и на брови попадает

07:25 

Lika_k
Искусствоед
Georg Trakl
Veröffentlichungen im Brenner
Der Abend

читать дальше

Георг Тракль
Публикация в журнале "Бреннер" (1914-1915)
Вечер

Призраками мертвых героев
Ты населяешь, луна,
Безмолвные леса,
А на ущербе —
Нежными объятьями
Влюбленных,
Нынешние скалы вокруг
Тенями достославных времен —
Кирпичные скалы вокруг;
Так синевато лучишься
На город,
Где холодно и зло
Живет гнилое племя,
Где белым внукам
Уготован путь в темное завтра.
О неразлучне с луной тени,
Вздыхающие в пустом хрустале
Горного озера.

пер. Вл. Летучий

@темы: т, trakl, georg, t, expressionism, deutsche-oesterreichisch, 20

14:01 

Доступ к записи ограничен

Noiseless
Из Тейтов
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

06:00 

Lika_k
Искусствоед
William Butler Yeats
The Wild Swans at Coole. 1919.
1. The Wild Swans at Coole

The trees are in their autumn beauty,
The woodland paths are dry,
Under the October twilight the water
Mirrors a still sky;
Upon the brimming water among the stones
Are nine and fifty swans.

The nineteenth Autumn has come upon me
Since I first made my count;
I saw, before I had well finished,
All suddenly mount
And scatter wheeling in great broken rings
Upon their clamorous wings.

читать дальше

@темы: yeats, w. b., y, english-british, e'ireann, 20

05:58 

Lika_k
Искусствоед
Georg Trakl
Veröffentlichungen im Brenner
Der Abend

читать дальше

Георг Тракль
Публикация в журнале "Бреннер" (1914-1915)
Вечер

Призраками мертвых героев
Ты населяешь, луна,
Безмолвные леса,
А на ущербе —
Нежными объятьями
Влюбленных,
Нынешние скалы вокруг
Тенями достославных времен —
Кирпичные скалы вокруг;
Так синевато лучишься
На город,
Где холодно и зло
Живет гнилое племя,
Где белым внукам
Уготова

пер. Вл. Летучий

20:39 

I don't care as long as you're with me
Быть свидетелем жизни друг друга

12:32 

Доступ к записи ограничен

Noiseless
Из Тейтов
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Fiach will do what Fiach will dare

главная